Italia: Carta y actualización sobre Madda

Traducido de: www.informa-azione.info

CARTA Y ACTUALIZACIÓN SOBRE MADDA.

Recibimos y difundimos algunos extractos de una carta de Maddalena de
finales de Febrero. Poco después nos enteramos de que le han negado el
domiciliario en Cerdeña.

Petrusa, 19/02/13

Ciao compas,
Disculpad por el retraso en confirmaros la llegada del material pedido, ha
sido porque acabé los sobres y ¡me han llegado hoy! Beddi, veis que aquí
me están haciendo enfadar demasiado. Sobre lo que me habéis preguntado,
sólo han dejado entrar el código, mi escrito compaginado y algunas hojas
de periódico, mientras que el resto se ha quedado en dirección, a espera
de una decisión. Lo mismo con el fanzine de OLGA.

A causa del procedimiento abierto desde la cárcel palermitana (por lo que
ha sucedido en los últimos meses), se están realizando investigaciones, y
entendí que con éste pretexto están bloqueando todo. ¡Como si bloquear
libros pudiera ser “útil para las investigaciones”, o “prevenir delitos” o
garantizar la “seguridad interna”! Ahora, hice la petición de hablar con
quien me los está bloqueando (el director) y veremos… si dentro de unos
días no se presenta me moveré de otras formas… con calma utilizo sus
jodidas formalidades (que de todas formas ya sé que nunca llevan a nada)
solo porque así no pueden decir que no lo he intentado… y también porque
en ninguna otra cárcel me han retenido nunca libros (ni siquiera bajo las
diversas censuras) […]

De todas maneras, además de todo esto, continúo en aislamiento… me han
dado otros diez días después de los quince que me endosaron a penas
terminado el 14 bis, por una riña con los guardias en Palermo (que llevó a
éste traslado. Y pensar que esperaba que cambiando de aires habría tomado
un momento un respiro, y en vez de eso…)… ¡Inútil pensar en éstas cosas en
ciertos sitios! Aquí no lo veo muy diferente que en Palermo… ¡si ya
empieza así! Pero…

De todos modos, el día 25 de Febrero tengo una audiencia en Trapani y
pediré el arresto domiciliario en Cerdeña. ¡Así que espero a ver qué es lo
que dice éste juez! […] Ahora me parece estar de nuevo con el 14 bis, no
teniendo, ni el hornillo, ni la tv, que hay que arreglarla debido a un
accidente (¡y me quieren incluso hacer pagar el daño!). […]

Aquí la estructura es pequeña, pocas presas (¡pero las he visto
solidarias!), el frío es constante como en todas las cárceles y el
tratamiento que me reservan es el mismo de AS2, con las típicas dinámicas
internas de relaciones de amenaza. ¡Me han endosado uno por una chorrada
que si os la cuento no sabríais si reír o llorar! […]

Ah, en ésta cárcel no dejan entrar sellos por correspondencia, así si
queréis hacer saber éste hecho además de la situación expuesta arriba me
haríais un favor. […]

Cierro con un fuerte abrazo siempre colmo de odio por quien reprime y de
amor por la completa Libertad.
Madda.

——————————————————————————————————————————————————–

De una carta posterior, fechada el 4 de marzo, conocemos que actualmente
se encuentra en huelga de hambre. Después de ser trasladada del
Pagliarelli de Palermo a la cárcel de Petrusa, está descontando todavía un
ciclo de 8 días de aislamiento, después de haber hecho ya antes 15 y
después 10 más (un mes en total). Hace dos semanas pidió hablar con el
director, con la finalidad de recibir aclaraciones acerca de ésta
prolongación de las medidas de castigo: quiere estar segura de no estar en
aislamiento por hechos por los que ya ha cumplido, visto que los
procedimientos partieron todos de Palermo. No habiendo obtenido todavía la
posibilidad de hablar con el director, se puso en huelga de hambre desde
el 28 de Febrero.

[Caja Antirrepresiva de los Alpes Occidentales]

Maddalena Calore
C.C. “Petrusa”
Pzza. P. di Lorenzo 4
92100 Agrigento
ITALIA

——————————————-

SOBRE LOS MOTIVOS DEL TRASLADO DE MADDA A AGRIGENTO Y SU SITUACIÓN ACTUAL.

Continúa (tardío) la información de los hechos relativos al traslado de
Madda a la cárcel “Pagliarelli” de Palermo a la de Agrigento, comunicado
por ella a algunxs compañerxs.

Tomo comienza el 25 de enero. Durante el comienzo de uno de los coloquios
con su hermana, las dos se abrazaron, a lo que la guardia empezó a vocear
por la “evidente” violación del reglamento.

A la primera esbirra se le juntan otras dos y juntas empiezan a empujar a
Madda durante el trayecto de retorno. La coordinadora interviene para
“calmar los ánimos”, llevando a la compañera a la celda, y de allí
inmediatamente a la enfermería. Madda se encuentra pues delante de dos
médicos y una psicóloga que intentan instaurar un “diálogo” pero pronto
son liquidados.

Llevada de nuevo a la celda, Madda se ve despojada de las pocas cosas que
tenía (es decir, sometida a la 14/bis), para después ser informada de la
orden de la psicóloga de quedarse desnuda (sólo slip) por causa de su
estado de presunta “agitación”.

A su obvio rechazo le sigue la típica praxis: después de ponerse los
guantes, entre tres la saltan encima y comienza una lluvia de patadas y
puñetazos en la cabeza y en la espalda, además de varios tirones de pelo.
Poco después de comenzar a pegarla se incorpora un esbirro de la sección
masculina, que precede la llegada de un equipo entero. Los carceleros
deciden para la intervención que el médico tendría que suministrarla una
inyección sedante a Madda. Evitada en cualquier modo esta “solución”, los
carceleros optan por reordenar la celda, cogerla por las esposas y
cargarla en el blindado, destino Agrigento.

Las noticias recibidas de Agrigento son: a Madda se le imponen todavía
ciclos de aislamiento de 10 días de duración, se le aplica la censura con
el consiguiente retraso de la correspondencia (y de libros) y no la dejan
pasar los sellos.

Para escribir a Madda:
Maddalena Calore
C. C. “Petrusa”
Pzza P. di Lorenzo 4
92100 Agrigento

Traducido de: www.informa-azione.info