FUENTE: actforfreedomnow (traducido por Viva la Anarquía)
El sábado 19/3/11, 60-70 de nosotros nos reunimos fuera de las cárceles en Stavraki en Ioannina en señal de solidaridad con el compañero Rami Syrianos. La gente permaneció allí por más de una hora, se corearon eslóganes mientras que el equipo de música sonaba.
El siguiente texto fue leído, y con él hemos querido dejarle en claro a la administración del infierno en cuestión, que el régimen específico de censura política que prevalece allí por tres semanas, no se les pasará tan fácil. Durante tres semanas más o menos el compañero recibe una pequeña parte del material que se le envía por correo (textos políticos, volantes, periódicos de los movimientos, folletos, informes de indymedia, y también otros sitios de noticias, libros), mientras que el total de este material impreso se mantiene cada vez de 2-3 días a una semana para su inspección.
El texto que se leyó es el siguiente:
Hoy estamos aquí en solidaridad con nuestro compañero anarquista Rami Syrianos. Durante hace tres semanas aproximadamente, Rami no tiene acceso al material impreso de «contenido revolucionario» que se le envía por correo. Esta actitud de la administración no es más que una táctica conocida de castigo, para aislar a los combatientes encarcelados de su espacio político. Nosotros por nuestra parte, aclaramos tanto al director, así como al grupo de guardias, que ningún compañero está solo. Por cada acción que funcione contra el anarquista Rami Syrianos, nos encontrarán a todos nosotros enfrentándolos a ustedes. El pensamiento y la conciencia de los combatientes no pueden ser encarcelados o amordazados. Ningún tipo y ningún tratado de restricción, como es la cárcel, son posibles de detener los vínculos y la solidaridad entre nosotros. Cada batalla que se da dentro o fuera de las paredes contribuye a nuestra lucha común.
Por lo tanto, siempre y cuando la administración continúe censurando los escritos subversivos en el interior de la prisión, responderemos dinámicamente dentro y fuera de las murallas. Si ustedes consideran que su trabajo es tomar decisiones en contra de la dignidad y la libertad de pensamiento de nuestro compañero, entonces nuestro trabajo, recordemos, es alimentado por la devoción, la insistencia, el compañerismo amistoso y los valores que no se pueden manchar y que constituyen un arma en nuestras manos, en la guerra que está sucediendo.
SAQUEN SUS MANOS DEL COMPAÑERO ANARQUISTA SYRIANOS RAMI
Y le recordamos a él que ningún muro puede separarnos, mantendremos vivos nuestros momentos, risas, nuestras decepciones, las alegrías y las angustias que fueron compartidas. Nos acompañarán y nos llenarán de fuerza.
SOLIDARIDAD CON EL COMPAÑERO RAMI SYRIANOS Y CON AQUELLOS QUE HAN ELEGIDO UNA ACTITUD DECENTE DENTRO DEL INFIERNO DE LA DEMOCRACIA.
Libertad a todos, hasta la destrucción de la última prisión.
NO SOMOS GEMIDOS, SOMOS GRITOS DE GUERRA!